02 Легенда о Живогрызе [The Legend of the Gobblewonker]
Вы когда-нибудь охотились на чудовищ? Не думаю. Тем более не думаю, что вы пытались сделать фото чудовища, как это пытался сделать Диппер, что бы выйграть в конкурсе. И как вовремя подвернулся старик МакГакет, который кричал о Живогрызе Гравити Фоллс. Это дело для настоящих охотников на чудовищ! P.S. Какой интересный персонаж в сером комбинезоне, не правда ли?
-
Gravity Falls серия 01 Секреты Гравити Фолз [Tourist Trapped]
По решению родителей, Диппер и Мэйбл Пайнс приезжают в городок Гравити Фоллс на летние каникулы к своему Прадяде Стэну, который должен будет приглядывать за ними всё время. Однако городок не так прост
23883
-
Gravity Falls серия 02 Легенда о Живогрызе [The Legend of the Gobblewonker]
Вы когда-нибудь охотились на чудовищ? Не думаю. Тем более не думаю, что вы пытались сделать фото чудовища, как это пытался сделать Диппер, что бы выйграть в конкурсе. И как вовремя подвернулся старик
16726
-
Gravity Falls серия 03 Охотники за головой [Headhunters]
Зус случайно обнаружил забытую Стэном выставку восковых фигур, которые давным-давно были популярны, но потом становились всё менее прибыльной и Стэн решил закрыть её. И тут Мэйбл случайно открывает в
14571
-
Gravity Falls серия 04 Мэйбл и малыш Гидеон [The Hand That Rocks the Mabel]
Когда-нибудь имели дело с ясновидящими? Или, может быть, предсказателями? Даже если ответили "да", то такого вы точно не ожидали. Малыш-ясновидящий Гидеон! Он ждёт всех в шатре телепатии Гидеона! Вот
14685
-
Gravity Falls серия 05 От заката до рассвета [The Inconveniencing]
Когда ты ещё маленький, ты хочешь тусоваться с ребятами постарше. И очень круто, если ты действительно можешь влиться в их компанию! Однако, не нужно забывать о том, что нужно ценить детство... Иногда
13587
-
Gravity Falls серия 06 Диппер становится мужиком [Dipper vs. Manliness]
Каждый парень хочет стать мужиком. Настоящим мужиком! Однако, трудно стать сильным, отважным и смелым, когда тебе 13 лет. Прямо как Дипперу. Однако, по счастливой случайности, Диппер встречает того, к
14857
-
Gravity Falls серия 07 Диппер и атака клонов [Double Dipper]
Когда-нибудь задумывались о том, что бы сделать своего клона, не так ли? Что бы он делал за вас что-то или вместе с вами. Хижина Чудес даст вам эту возможность! Прямо как Дипперу - он нашел старый коп
15737
-
Gravity Falls серия 08 Несерьезное сокровище [Irrational Treasure]
Ежегодный день Первопродца - весьма сомнительный и кому-то может показаться, что несерьёзный праздник. Конечно же, кроме Пасифики Нортвест, которая является пра-пра-правнучной основателя Гравити Фоллс
13043
-
Gravity Falls серия 09 Время назад! [The Time Traveler’s Pig]
Смотрели фильм "День сурка"? Если нет, то сейчас вы увидите как минимум "День свиньи". О чем это я... ах, да. Перемещения во времени реальны! Куда хотите отправиться? Можно "когда" угодно - во время п
12388
-
Gravity Falls серия 10 Беги или сражайся [Fight Fighters]
Некоторые игры дают нам возможность почувствовать себя могучим героем с супер-способностями. И так или иначе, иногда можно пофантазировать на тему "а что будет, если бы этот супер-герой оказался в реа
11586
-
Gravity Falls серия 11 Малыш Диппер [Little Dipper]
Вы же уже знаете, что Гравити Фоллс необычный городок, так? Лес городка хранит в себе множество тайн: кто знает, быть может, в нём даже есть кристаллы, которые позволяют увеличивать или уменьшать объе
11457
-
Gravity Falls серия 12 Летоуин [Summerween]
Все любят Хэллоуин! А жители городка Гравити Фоллс любят его больше всех на свете и даже изобрели новый праздник - Летоуин! Не трудно догадаться, что отмечается он летом, но по тем же самым правилам:
21292
-
Gravity Falls серия 13 Мэйбл начальница [Boss Mabel]
Вечно кричит, вечно указывает, что делать, не говорит "спасибо", "пожалуйста". Да, Прадядя Стэн - типичный начальник. Мэйбл решила, что пора положить этому конец! Пора действовать! И стала - ни много
13145
-
Gravity Falls серия 14 Бездна! [Bottomless Pit!]
У каждого из нас есть "скелеты в шкафу" - истории, о которых особо не хочется рассказывать практически ни в каких случаях в жизни. Однако если для вас падение в бездонную яму не является "особым случа
12348
-
Gravity Falls серия 15 Приключения в бассейне [The Deep End]
Когда на улице жара и с тебя стекают реки пота, единственное, чего хочется - охладится. Радостной новостью в такую жару для семейства Пайнсов и Зуса стало открытие бассеина Гравити Фоллс. Наконец-то м
11691
-
Gravity Falls серия 16 Ковёр-обормот [Carpet Diem]
С каждым днём Хижина Чудес преподносит нам всё больше и больше сюрпризов - и сегодня этим сюрпризом оказалась "новая", тайная комната, которую случайно нашел Зус. Как нельзя кстати - ведь Диппер и Мэй
12122
-
Gravity Falls серия 17 Любовное безумие [Boyz Crazy]
Мальчиковые группы - явление, которое в определённый момент захватило весь мир. Вся популярная музыка исполнялась так называемыми "бойз бэндами", билеты на концерты которых раскупались фанатками за сч
12437
-
Gravity Falls серия 18 Земля до начала свиней [Land Before Swine]
Как ты будешь чувствовать себя, если узнаешь, что твой любимый питомец потерялся? Наверное, не самым лучшим образом. Спросите об этом Мэйбл - она поручила прадядэ Стэну следить за Пухлей, а когда верн
12020
-
Gravity Falls серия 19 Пленники разума [Dreamscapers]
Великая сила - это великая ответственность. Для того, что бы завладеть Хижиной Тайн, Гидеон решил призвать Билла - существо из другого измерения. Гидеон и Билл заключили сделку, по которой последний д
13447
-
Gravity Falls серия 20 Восход Гидеона [Gideon Rises]
Получив права на Хижину Чудес, Гидеон решил слегка "переоборудовать" местечко и построить Гидеонленд. Раздав собственные значки всему населению Гравити Фоллс, Гидеон объявил об открытии парка. Отбить
12452
В начале серии мы видим Хижину Чудес и состязание, которое дети создали друг для друга - Диппер и Мэйбл решили устроить "Сиропную Гонку" - соревнование, чей кленовый сироп быстрее вытечет из упаковки. Видимо, это решение пришло к ним во время поедания блинов, которые мы видим в кадре. Мэйбл смухлевала, ударив упаковку, но Диппера это не волнует. Его больше заинтересовало то, что в газете, которую он читал, было интересное объявление. Он, решив показать его Мэйбл, придвинул ей журнал, но она увидела далеко не то, что он хотел сказать. Внимание Мэйбл привлекли мячи для хомяков, но размером с человека, на что она сказала "и я размером с человека!" Какая наблюдательная.
Но Диппер обратил её внимание на объявление на другой странице. В газете предлагали денежный приз за лучшую фотографию монстра - целых тысячу долларов! Вспоминая, какие приключения у детей были в прошлой серии, Диппер поинтересовался - не сфотографировали ли они гномов? Мэйбл, однако, ответила, что не успели, но у неё остался клочок волос гнома. Кстати говоря, внимательный зритель на этом моменте может увидеть изображение Гидеона на последней странице газеты в руках Диппера.
В этот момент на кухню заходит дядя Стэн и говорит, что сегодня - день семейного отдыха, и что они не работают и идут на пикник. Диппер с опаской интересуется - будет ли тоже самое, что и в прошлый раз? По воспоминаниям детей, дядя занимался подделкой долларов США, а Мэйбл вспоминает, что в тюрьме было очень холодно. Интересный поворот событий для детского мультика, не так ли? Стэн говорит, что может быть, он и не лучший устроитель семейных пикников, однако в этот раз будет действительно интересно, поэтому детям нужно завязать глаза и садиться в машину. Дети ликуют, но недолго. Начинается заставка мультсериала.
После заставки Гравити Фоллс мы видим, как Стэн везёт куда-то детей и отличается крайне неаккуратной ездой. Мэйбл, как всегда, пребывая в хорошем настроении, говорит Дипперу, что у неё якобы обострились другие чувства и что она может видеть кончиками пальцев.
Водит дядя Стэн настолько неаккуратно, что Диппер интересуется - завязал ли он глаза сам? Шутка Стэну понравилась и он ответил, что глаза он не завязал, но у него катаракта - это такое заболевание глаз, ведущее к плохому зрению. Как ни удивительно, в следующем кадре машина Пайнсов вылетает с дороги. Когда семья приезжает на место, мы можем видеть номера автомобиля - СТЭНЛИмобиль. Тоесть, это не автомобиль Стэна, это машина Стэнли. Интересная отсылка.
Выясняется, что Стэн привёз младших Пайнсов на рыбалку, от чего те не в восторге. Стэн рассказывает, что будет весело, ведь сегодня открыт сезон рыбалки и тут собрался весь город - и странная женщина, которая предлагает рыбе прыгнуть на сковородку, и мужчина, поймавший большую рыбу, но упавший в воду из-за вспышки фотоаппарата неумелого фотографа, и суровое рыжее семейство, чей отец ловит рыбу не удочкой, а голыми руками, а затем бьет её, будто находится на ринге. А так же весьма странный мужичок, который поддакивает "бей её, бей её!"
Дети не в восторге от идеи, но Стэн говорит, что знает, что подбодрит их: рыболовные шапки семьи Пайнс! Стэн предлагает следующую идею: Только вы, я, эти шапки и десять часов рыбалки. Диппер, естественно, переспрашивает - Сколько часов?! Стэн же отвечает, что взял книжку с анекдотами, якобы поэтому скучно не будет. Мэйбл говорит брату "мы должны как-то спасаться". И спасение приходит внезапно.
Издалека раздаётся голос старика "я его видел! я снова его видел!". Тут мы видим чудаковатого старика, который расталкивает рыбаков и бежит по береговой линии, разбрасывая все вещи, которые были у него на пути, в стороны. Когда он почти прибежал к хижине рыбаков, мы видим на заднем плане лысого мужчину в сером костюме и очках - Блэндин Блэндин. Запомните его. Старикан в этот момент кричит, что видел Живогрыза Гравити Фоллс и призывает идти, пока тот снова не сбежал. Затем по неизвестным причинам, старикан исполняет странный танец и бьет себя рукой по коленке. Мэйбл восхищается стариком и говорит, что он танцует джигу счастья, однако он
поворачивается к девочке и отвечает, что танцует джигу страшного ужаса!
На крики из здания выходит мужчина и говорит старику уйти и прыскает в него из пульвелизатора: "уйди, уйди! я просил не пугать покупателей! это последнее предупреждение, отец!" Старик отвечает ему, что на этот раз у него есть доказательства.
Люди идут к лодке и старик указывает на обгрызанную пополам лодку - смотри, смотри, это сделал живогрыз гравити фоллс! Далее старик рассказывает, что Живогрыз одним укусом перегрыз лодку и уплыл в сторону острова Задавалы.
Видимо, никто не слушает старика, а полицейские на лодке на заднем плане шутят: "всем подразделениям, у нас тут опасный старикан!" Толпа смеётся над ним, вместе с полицейскими: толстым низким черным мужчиной средних лет и белым высоким мужчиной помладше. Произнеся фразу "о, рыбьи головешки!" старик уходит с пирса.
Диппер, увлеченный своим интересом к монстрам, спрашивает Мэйбл, слышала ли она то, что сказал старик? На что Мэйбл, скорчив рожу, отвечает "О, рыбьи головешки!". Но Диппер пытается обратить внимание на то, что они могут сделать фотографию живогрыза для журнала (снова Гидеон на последней странице) и поделить приз пополам. Произнося фразу "только представь, что можно получить с пятьюстами долларами!" Диппер вряд ли думал, что его сестра представит себя в огромном шаре для хомяков, на котором она будет бегать по улицам города и цеплять красавчиков, например выдуманных персонажей - двух парней, блондина и с синими волосами.
Диппер, обрадованный, что сестра с ним, говорит Стэну, что они передумали, и что они отправятся на остров задавалы и найдут там монстра Живогрыза.
Когда дети начинают кричать хором "на охоту! на чудовищ!" сначала подбегает безумный дед, который начинает кричать тоже самое, но потом понимает, что он никому не интересен. Парой моментов позже подъезжает Зус и на отличной лодке и предлагает детям отправится на охоту с ним. Естественно, Диппер и Мэйбл Пайнс согласны.